《賢愚經》卷 3〈18 七瓶金施品〉1
:
如是我聞,一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時,諸比
丘各處異國隨意安居,經九十日,安居已竟,各詣佛所諮受聖
教。爾時,世尊與諸比丘隔別經久,慈心愍傷,即舉千輻相輪
神手而慰勞之,下意問訊:「汝等諸人住在僻遠,飲食供養得
無乏耶?」
如來功德世無儔 2類,今乃下意瞻諸比丘,特懷謙敬,阿
難見之,甚怪所以,即白佛言:「世尊出世最為殊特,功德智
慧世之希有;今乃下意,慰諭問訊諸比丘眾,何其善耶!不
審世尊興發如是謙卑之言,為遠近耶?」
世尊告曰:「欲知不乎?明聽善思,當為汝說,奉教善聽。」
佛告阿難:「過去久遠無數無量不可思議阿僧祇劫,此
閻浮提有一大國,名波羅奈。時有一人好修家業,意偏愛金,
勤力積聚,作役其身,四方治生,所得錢財盡用買金;因得
一瓶,於其舍內,掘地藏之。如是種種懃身苦體,經積年歲,
終不衣食,聚之不休乃得七瓶,悉取埋之。其人後時遇疾命
終,由其愛金,轉身作一毒蛇之身,還其舍內守此金瓶。經
積年歲,其舍磨 3 滅,無人住止;蛇守金瓶,壽命年歲已復
向盡,捨其身已,愛心不息,復受本形,自以其身纏諸金瓶;
如是展轉經數萬歲,最後受身,厭心復生,自計由來:『為
是金故而受惡形無有休已,今當用施快福田中,使我世世蒙
其福報。』思惟計定,往至道邊,竄身草中,匿身而看,設
有人來,我當語之。
爾時毒蛇見有一人順道而過,蛇便呼之,人聞喚聲,左
右顧望,不見有人,但聞其聲,復道而行。蛇復現形喚言:
『咄人!可來近我。』人答蛇言:『汝身毒惡,喚我用為?
我若近汝,儻 4為傷害。』蛇答人言:『我苟懷惡,設汝不來
亦能作害。』其人恐懼,往至其所。
蛇語人言:『吾今此處,有一瓶金,欲用相託供養作福,
能為之不?若不為者,我當害汝。』其人答蛇:『我能為之。』
時蛇將人共至金所,出金與之。又告之曰:『卿持此金
供養眾僧,設食之日,好捻 5 持一阿輸提來,取我舁 6
去。』
其人擔金至僧伽藍,付僧維那,具以上事向僧說之,云:
『其毒蛇欲設供養,剋作食日。』僧受其金為設美膳 7
,作食日至,其人持一小阿輸提往至蛇所,蛇見其人,心懷歡喜,
慰喻問訊,即盤其身上阿輸提。於是其人以疊覆上,擔向佛
圖,道逢一人問擔蛇人:『汝從何來?體履佳不?』
其人默然不答彼問,再三問之,不出一言。所持毒蛇即
便瞋恚,含毒熾盛,欲殺其人,還自遏折,復自思念:『云
何此人不知時宜,他以好意問訊進止,鄭重三問,無一言答,
何可疾耶!』作是念已,毒心復興,隆猛內發,復欲害之,
臨當吐毒,復自思惟:『此人為我作福,未有恩報。』如是
再三,還自奄伏:『此人於我已有大恩,雖復作罪,事宜忍
之。』前到空處,蛇語其人:『下我著地。』窮責極切,囑
戒以法,其人於是便自悔責,生謙下心,垂矜一切。蛇重囑
及:『莫更爾耶!』其人擔蛇至僧伽藍,著眾僧前。
於時眾僧食時已到,作行而立,蛇令彼人次第賦香,自
以信心視受香者,如是盡底,熟看不移。眾僧引行遶塔周匝,
其人捉水洗眾僧手,蛇懷敬意觀洗手人,無有厭心。眾僧食
訖,重為其蛇廣為說法,蛇倍歡喜,更增施心,將僧維那到
本金所,殘金六瓶,盡用施僧,作福已訖,便取命終,由其
福德生忉利天。」
佛告阿難:「欲知爾時擔蛇人者,豈異人乎?則我身是;
時毒蛇者,今舍利弗是。我乃往日擔蛇之時,為蛇見責,慚
時諸比丘、阿難之等,聞佛所說,歡喜奉行。
語譯:
如同我阿難親自聽聞。在一個因緣時節,佛陀在舍衛國祇
樹給孤獨園。那個時候,許多比丘各個處於不同的國度而隨意
安居,經過九十日,結夏安居已經完畢,各自去面謁 佛陀安
處之所來諮受聖教。
那個時候,世尊與許多比丘因為隔別已經很久,顯出慈悲
之心而愍傷之,隨即舉起千輻輪相神手而慰勞這些比丘們,然
後以謙下之意來問訊眾比丘們說:「你們各人住在偏僻遙遠之
處,你們的飲食供養是否有匱乏嗎?」
如來的功德在世間上是沒有能夠相比,如今尊貴的 世尊
乃是謙下之意來瞻望眾比丘們,特別懷著謙下的恭敬行,阿難
看見這樣的情形,對當中的緣由感到非常奇怪,即對 佛陀稟
白說:「世尊您出現於世間乃是最為殊勝特異,您的功德與
智慧乃是世間希有難遇,而您今天卻以謙下之意來慰諭問訊
諸比丘眾們,這是何等的善淨之行啊!不知道世尊您興起顯
發如是謙卑之言行是遠時還是近時呢?」
世尊回答說:「想要知道嗎?仔細地聽而善於思惟,我
將為你們說明,你們應該奉持聖教而善於聽聞。」
佛陀告訴阿難說:「在過去久遠的無數無量不可思議阿僧
祇劫以前,這個閻浮提有一個大國,名為波羅奈。那個時候
有一個人,他是好樂修治家業,而他的心意是偏愛黃金,因
此他辛勤努力的積聚家財,而且勤作勞役其身的工作,從四
方工作修治生活,所得的錢財全部用來買黃金,因此集得一
瓶黃金,於是他便於房舍內挖掘藏於地下。他這樣種種的勤
勞色身苦體,這樣經年累月,終不在衣食上面享受,錢財是
積聚不休,最後乃集得七瓶黃金,他全部都埋藏在房舍地下
之中。這個人後來一時值遇疾病而命終,由於他貪愛黃金,
因此轉身投胎作一毒蛇之身,牠還回自己原來的房舍之內守
護這些儲金瓶;這樣經年累月過了很多年歲,他的房舍都已
經磨損壞滅了,因此無有人再繼續住止其中,這條蛇這樣繼
續守護儲金瓶,壽命年歲增長也慢慢趣向壽盡,所以捨棄這
個蛇身以後,由於其貪愛之心不曾止息過,因此牠又再受生
蛇的本形,自己以自己的蛇身來纏繞這些儲金瓶。就這樣繼
續輾轉而經過了數萬年,在最後一世又受蛇身時,牠厭倦之
心終於生起,自己計度為什麼世世受生蛇身的因緣所由:『就
是為了貪著這些黃金的緣故,這樣世世受蛇身的惡形而無有
休止;我如今應當用這些金瓶布施良福田之中,使得我能夠
世世蒙受這個布施的福報。』這樣思惟清楚確定以後,就前
往道路旁邊,竄身於草叢之中,藏匿自己的蛇身而觀看著;
假設有人來到,應該與他說明請求。
那時毒蛇看見有一個人順著道路而經過,這條蛇便呼喚
他;此人聽聞叫喚聲,左顧右望而不見有人,但只有聽到叫
喚聲,因此又繼續於道路上前行。這條蛇因此就現形叫喚
說:『咄!這個人,你可以來靠近我。』
這個人回答蛇說:『你的蛇身是毒惡的,叫喚我要做什
麼用呢?我如果接近你的話,可能會被傷害。』
這蛇回答此人說:『我如果是懷著惡心的話,就算你不
來接近,我也能夠害你。』這個人因為恐懼被蛇所害,就隨
著去到毒蛇所在之處。
這蛇告訴此人說:『我如今這個地方,有一瓶黃金,想
要請你幫我用來行供養作福,你能幫忙去作嗎?如果您不作
的話,我將要毒害你。』
此人回答這蛇:『我能為之。』
這時蛇帶著此人共同來到藏金的所在,拿出黃金給與這
個人。又告訴此人說:『你拿這些黃金去供養眾僧,而當施
食供養之日,好好地拈舉一個阿輸提容器來這裡,取我抬去
供僧之處。』
此人就擔著黃金來到僧眾的寺院伽藍處,交付給僧眾中
的維那,然後將以上全部事情的經過向僧人說明,並說:『這
個毒蛇想要廣設供養,得確定供養施食之日。』僧人收受這
些黃金,然後為其設置美好的膳餚;供養施食之日到來時,
此人就拿著一個小阿輸提前往到蛇的處所,這蛇看見此人,
心中懷著歡樂喜悅之情,這樣慶悅慰喻並問訊安好,就盤繞
蛇身而爬入阿輸提容器中。於是此人就以白布疊覆蓋蛇上,
這樣擔著走向佛塔寺院處;在道路之中遇到一個人來問擔蛇
人:『您是從哪裡來的?身體步履狀況還好嗎?』
此人默然不答對方的問訊;對方一而再,再而三的問
訊,此人就是不出一言而回答。這時這個所持的毒蛇即便
起瞋恚心,心中含毒熾盛,想要毒殺此人;但是蛇還是自
己遏止折息,又自己思念:『為何此人不知時宜,他人以好
意來問訊進止,並且是鄭重三問,他居然沒有一言回答,
這真是很大的過失之疾啊!』蛇作這個念以後,牠的毒心
又再興起,瞋恚之心隆盛猛烈於內而發,這時牠又想要毒
害此人,在將要吐出毒液之時,蛇又自己思惟:『此人是為
我作福,我對他還未有恩報。』這樣再三思惟,蛇還是自己
奄伏瞋毒之心而想:『此人對於我已經有大恩德,雖然他現
在又造作罪業,此事應該安忍之。』這樣前進到了空閒之
處,這條蛇就告訴此人說:『把我放下到地上。』然後窮盡
一切的言語而責備此人,而且非常懇切的告誡如法的行
為;此人於是便內自懺悔而慚愧悔責,並且生起謙下之心,
願意莊重誠諦地垂視一切眾生。這蛇又重複囑咐說:『不要
再有這個過失了!』此人就繼續擔蛇來到眾僧的寺院伽藍
處,舉著至眾僧面前。
這時眾僧齋食之時已經到了,全部前行來到而立定其
身,恭敬地接受供養;這蛇就令此人對眾僧次第遞上香品而
作供養,並且自己以信心恭敬正視受香者,這樣歷盡最後一
人而熟看不移。這時眾僧人引導此人而行,前去遶行佛塔周
匝,然後這個擔蛇人拿水一一清洗眾僧的手,此蛇心懷敬意
觀視著代牠為眾僧洗手的人,而且無有厭倦之心。眾僧人齋
食完畢,再度為這蛇廣泛宣說法要;這時蛇又加倍的歡喜,
因此更增加布施之心,帶領僧人維那來到自己本來藏金的所
在,將剩餘的黃金六瓶,全部都用來布施僧眾;這樣造作福
德完畢,便取命終,由於這樣供僧眾的福德而往生忉利天。」
佛陀告訴阿難:「想要知道那個時候的擔蛇人,難道是其
他人嗎?就是我釋迦牟尼佛的過去身;那時的毒蛇,就是如
今的舍利弗。我乃是往日於擔蛇之時,被蛇教誡指責,因此
生起慚愧而立定誓願,因此生起謙下之心而等視一切眾生,
從未曾於中退失,乃至到了今日。」
這時各比丘以及阿難等,聽聞 佛陀所說,都歡喜奉行。
全站熱搜
留言列表